Профессор сценической речи назвала самые "стыдные" речевые ошибки
Заведующая кафедрой сценической речи Екатеринбургского театрального института, профессор Азалия Блинова назвала десятку самых распространенных и неприятных ошибок речи, которые заставляют краснеть и раздражают большинство людей.
Больше всего, по словам профессора, раздражение вызывает неправильное произношение слова "звонИт". Некоторые люди делают ударение на первый слог, говоря "звОнит", что является абсолютно неправильным и выдает, по мнению Азалии Блиновой, низкий культурных уровень человека.
Далее следуют слова-просторечья "ихние", "евонные" и т.д. Их употребление свидетельствует о невысоком уровне грамотности человека. Для избавления своей речи от подобных слов, профессор советует больше читать, "впитывая образцы правильной речи" из художественной литературы.
Неграмотность человека сразу выдает использование слова "ложить". По словам профессора, можно "положить", а вот без приставки слово в русском языке не существует.
Также, проблемы возникают при произношении таких слов, как, договорА (правильно "договОры"), "плОтят" (правильно "плАтят), "тортЫ" (правильно "тОрты"), кофе "экспрессо" (правильно "эспрессо").
Многие люди неправильно склоняют числительные, произнося, например, в "двухтысячно первом году", тогда как правильное произношение звучит "в две тысячи первом году". Путают понятия "надевать" и "одевать". На себя можно что-то "надеть", а вот "одеваем" мы кого-то. И используют избыточные "более", например, "более лучше одеваться" (правильно "стали лучше одеваться"), пишет Российская газета.
Написать комментарий
а что же говорить о представителях других национальностей, проживаючих в России? В речи даже высокообразованных и культурных , какими они себя считают, людей, много не только неправильных ударений и просторечных оборотов, но и элементарно неправильных слов и паразитов, типа "курпулёзный" вместо "скрупулёзный", "заместо", "этсамое" и проч.
"Далее следуют слова-просторечья "ихние"....... больше читать, "впитывая образцы правильной речи" из художественной литературы." Ф. М. Достоевский пользовался "ихними" и не краснел даже.
Вячеслав, все верно. Есть еще "типа", а на письме оно иногда превращается даже в "типо", это уж святых выноси. Как Вы думаете, кто-нибудь говорит: "Я тебя как бы люблю", "Ты мне как бы жена (мама)". Зато "Мы здесь как бы работаем" иногда даже почти уместно...
Особенно раздражает когда ведущие телепередач говорят «в разы», «где-то», «как бы», «типа», «касаемо или касательно», «линейка товаров», «продукты питания», «по ходу», постоянно после каждого слова повторяют «да», а также вместо «застрелил» говорят «расстрелял» и вместо рассказать говорят «озвучивать».
Безобразное словцо «залазил» и все производные от него
Двухтысячновосьмой? Не хватает пятиста рублей? Займи мне денег?
ещё раздражают "как бы", "вишенка на торте", "картина маслом" и предлог "о том" в самых нелепых сочетаниях, например "видел о том"